保存到浏览器 我要收藏  分享

盲目的丈夫们

9.0
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
 分享

剧情介绍

Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.  展开全部

我要评分

给【盲目的丈夫们】打分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
 当前资源由超超清播放提供 - 在线播放,无需安装播放器

猜你喜欢

相关推荐

  • 1.0

    镜的第三乐章

    葆拉·贝尔 巴尔巴拉·奥尔 马蒂亚斯·勃兰特 恩诺·特雷布斯 菲利普·弗洛桑 维克托瓦·莱利 马塞尔·休珀曼 亨德里克·赫特曼 克里斯托弗·科劳贝克 克里斯蒂安·科尔纳 梅麦特·库卡克 萨沙·埃切纳乌埃尔 Yee Him Wong 

  • 3.0

    幕末传新解

    室毅 佐藤二朗 广濑爱丽丝 岩田刚典 矢本悠马 松山研一 染谷将太 胜地凉 仓悠贵 山下美月 贺来贤人 小手伸也 高桥克实 市村正亲 渡部笃郎 山田孝之 

  • 2.0

    母亲往事 Ma mère, Dieu et Sylvie Vartan

    莱拉·贝蒂 乔纳森·科恩 约瑟芬·约比 莱昂内尔·德雷 让娜·巴利巴尔 雪儿薇·瓦丹 Naim Naji 米洛·马查多·格拉纳 Gabriel Hyvernaud Nina Bouffier Iliana Belkhadra 纳埃尔·拉比亚 Gabriel Alves Marques 安娜·勒尼 阿恩·马斯内 Noé Schecroun Gladys Cohen 瓦伦汀·阿特兰 Anna Lebovits Yaël Dyens 

  • 1.0

    欢乐集结号

    董凯 文杰 璐璐 王旭 王群 

  • 1.0

    音讯

    玛拉·贝什泰利 安妮卡·布茨 巴塔妮娅·卡帕托 马塞洛·索比奥托 

  • 5.0

    后门

    胡蝶 王引 杜娟 王冲 王爱明 李香君 乐蒂 高翔 胡金铨 

  • 3.0

    三人行

    赵薇 Wei Zhao 古天乐 钟汉良 卢海鹏 林雪 张兆辉 谢天华 洪天明 黄浩然 龚慈恩 王梓轩 欧锦棠 何果轩 詹秉熙 菁玮 朱健钧 杨尚斌 安小龙 麦子乐 施祖男 

  • 1.0

    美食新闻报道

    黄婉曼 蔡雪莹 倪嘉雯 黄嘉雯 廖慧仪 伍倩彤 陈嘉倩 胡敏芝 吴兆麟 吴浩康 巩姿希 陈奂仁 区永权 陈凯琳 姚子羚 麦玲玲 方皓玟 洪永城 冯盈盈 单立文 吴业坤 黄婧灵 叶靖仪 蔡景行 萧正楠 江嘉敏 冼迪琦 何泳芍 栢天男 苏民峰 姜皓文 森美 刘颖镟 温碧霞 禾浩辰 赖彦妤 邵音音 谢嫣薇 彭翔翎 施焯日 布乐文 

推荐阅读

本站只提供WEB页面服务,本站不存储、不制作任何视频,不承担任何由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任。

若本站收录内容侵犯了您的权益,请附说明联系邮箱,本站将第一时间处理。

© 2026 www.test.cn  E-Mail:123456@test.cn  

观看记录